Translation of "faceva uso" in English


How to use "faceva uso" in sentences:

La causa della morte è sconosciuta, ma Squares faceva uso di droghe.
The cause of death is not known, but Squares had a history of drug use.
Sapevi che faceva uso di cocaina?
Did you know she was using cocaine?
Vuol dire alla giuria se Billy faceva uso di droga?
Will you tell the jury did Billy Hanson use drugs?
Avevo paura della droga e di come se ne faceva uso.
I was afraid of the drugs.
Sheps era mentalmente instabile e faceva uso massiccio di droghe.
This is someone of questionable mental stability with a pronounced... history of drug use. That you can pin motive on.
Margot Beck faceva uso di droghe?
Did Margot Beck do drugs? - No way. You're nuts!
Se per caso faceva uso di anfetamine o cocaina...
If he was experimenting with amphetamines or cocaine...
Faceva uso di droghe... e aveva una relazione.
He was doing drugs and he was having an affair.
Non ne faceva uso, non aveva vizi, semmai... ne aveva la sua amica del cazzo, Darlene.
She wasn't into drugs. She was straightedge, if anything. It's her dumb-ass friend Darlene.
RJ ti aveva detto di voler confessare all'allenatore Morse che faceva uso di steroidi.
RJ Manning admitted to you that he was gonna fess up to coach Morse that he was on 'roids.
E' possibile che lo stress abbia causato un infarto, specialmente in un soggetto che faceva uso di droghe.
It's possible the stress induced could cause a heart attack, Especially in someone with a history of drug use.
Perche' Felix non faceva uso di droghe, punto.
Because Felix didn't do drugs, period.
Non per infierire nella reputazione di un ragazzo morto, ma... come abbiamo visto nel filmato, chiaramente, Austin faceva uso della sua stessa merce.
Now, not to stomp on a dead kid's reputation but, as we all saw the footage obviously, Austin was dipping heavily into his own supply.
Debbie frequentava locali notturni, faceva uso di droga, non era da lei.
Debbie was going to nightclubs, she... She was taking drugs, it wasn't like her.
Viveva per strada, faceva uso di droghe.
He also ran the streets, used drugs.
Quindi non faceva uso di droghe di frequente.
So she wasn't a frequent drug user.
Dev'essere stato qualcuno che conosceva. Che sapeva che coltivava funghi e che ne faceva uso regolarmente.
We figure it must be someone close to her, someone who knew she grew her own mushrooms and used them regularly.
Come faceva a sapere che faceva uso di droghe?
How would he even know that she was a drug user? What do you mean?
Mia sorella ne faceva uso, così ho ucciso il suo spacciatore, ma non ho tenuto conto del fornitore.
My sister was using this, so I killed her dealer, but I didn't consider the supply. I left her, I left the city vulnerable.
Sa se faceva uso di droghe?
Do you know if he was using drugs?
Jody beveva, o sa se faceva uso di droghe?
Was Jody a drinker, or maybe do any drugs that you know of?
No... non faceva uso di quella roba.
No, no, she... she wasn't into that stuff.
La moglie del tenente Hill dice che lui non faceva uso di droghe.
Lieutenant Commander Hill's wife says he never used any drugs.
Se Peter faceva uso di droga, aveva abbastanza soldi per procurarsela in citta'.
If Peter was into drugs, he had enough money to get them from downtown.
Anche tuo padre ne faceva uso ed e' molto costosa.
Your dad started in on that, and it got super-expensive.
Non usciva con nessuna, non faceva uso di droghe...
He wasn't dating anybody. No evidence of drug use.
Avra' anche spacciato metanfetamine, ma di certo non ne faceva uso.
She may have been dealing meth, but she sure wasn't using it.
E inoltre faceva uso di droghe leggere.
Also an abuser of recreational drugs.
Stavo pensando che... forse Jenna non faceva uso di droghe.
I was just thinking, maybe Jenna didn't use drugs.
Secondo lei, Nicole faceva uso di eroina?
Was she known to you to be a user of heroin?
Suo marito faceva uso di alcol o droga?
Did your husband use alcohol or drugs?
E' entrato in contatto col capello biondo di un uomo che faceva uso di steroidi la sera che e' stato ucciso.
He had contact with a blond-haired man who was on steroids the night he was killed.
Basandomi sul metabolismo, era la prima volta che ne faceva uso.
Based on metabolites, she was a first-time user.
Avevi detto che Zack non ne faceva uso.
I thought you said Zack wasn't using steroids.
Beh, se non faceva uso di steroidi, allora perche' li aveva?
Well, if he wasn't using steroids, then what was he doing with them?
Se non ne faceva uso, forse li spacciava.
If he wasn't using, maybe he was dealing.
Lei voleva vendicarsi dei blogger che l'avevano criticata anonimamente perche' faceva uso di droghe attribuendo quelle presunte caratteristiche di quei blogger al signor Edelstein, ma senza premeditazione?
You wanted to get back at bloggers who anonymously criticized you for your drug use by ascribing those supposed characteristics of those same bloggers to Mr. Edelstein, but there was no malice?
Ma si faceva uso di steroidi e Charlotte l'ha scoperto, giusto?
But there was steroid abuse, and Charlotte found out about it, right?
Beveva o faceva uso di droghe?
Did she ever drink or use drugs?
Era un po' diversa dagli altri. Senza dubbio Tessa non faceva uso di sostanze.
She was a little different, but Tessa was certainly no substance abuser.
Ma faceva uso... di queste pillole che stimolano il sistema nervoso?
But you were taking them... these pills that tend to overstimulate?
Quindi non beveva, ne' faceva uso di droghe, o... non era nei guai?
So... she didn't drink or do drugs or get into any trouble?
Sì, sapevo che faceva uso di droga, ma non ero io il suo fornitore.
Yeah, I knew she took drugs, but not from me.
Le analisi dicono che non faceva uso di droghe ma era incinta.
Lab results came back negative for drugs, positive for baby.
David... non faceva uso di droghe, l'autopsia ha dimostrato che era pulito, quindi perche' stava litigando con uno spacciatore?
David didn't do drugs... the autopsy report shows he was clean... so why was he fighting with a drug dealer?
Cosa da tutto il mondo sono state ricostruite qui, via dalle loro origini, e lontano da chi ne faceva uso in modo diverso.
Things from all over the world have been rebuilt here, away from their histories, and away from the people that experience them differently.
2.1836760044098s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?